Prevod od "vamos dar o" do Srpski


Kako koristiti "vamos dar o" u rečenicama:

Encontre a Alex, diga oi e vamos dar o fora daqui.
Znaš što? Pronaði Alex, pozdravi ju i idemo odavde.
Vamos dar o que eles querem.
Ma hajde da im damo ono što žele.
Agora vamos dar o fora daqui.
Da li možemo sada otiæi odavde?
Vamos dar o fora daqui logo.
Hajde da ovo odradimo i da idemo odavde.
Falando ao vivo para a TV Negra, gente branca morreu e vamos dar o fora daqui!
Izveštavam uživo za Black TV. Neki belci su mrtvi i mi bežimo odavde?
Acabe com ele e vamos dar o fora daqui.
Razvali mu guzicu i otiðimo odavde.
Não, nós tivemos Reagan e AIDS, vamos dar o fora daqui, certo!
Ne, imamo Regana i AIDS. Hajde da jebeno odemo odavde, u redu?
Vamos dar o fora desta cidadezinha, juntos, só eu e você.
Hajde da pobegnemo iz ovog ružnog grada, samo ti i ja.
Muito bem, vamos dar o fora daqui.
U redu, hajde da te odvedemo odavde.
Vamos dar o fora daqui agora.
Moramo da odjebemo odavde. - Kako to misliš?
Ok, vamos dar o fora daqui.
U redu, konaèno æemo jebeno otiæi odavde
Vamos dar o fora daqui, cara.
Hajde samo da se odavde, čoveče!
Vamos lá, vamos dar o fora daqui.
Ali ona je jebeno otišla. Jordan:
Vamos, vamos dar o fora daqui.
Hajde, doðavola moramo da idemo odavde.
Então vamos dar o merda do Walt Camby para ele.
U redu, pa, dovedimo jebenog Volt Kombija veæ jednom.
Isto é uma coisa muito incomum no TED, mas vamos dar o pontapé incial com uma mensagem de um patrocinador misterioso.
Ovo nije stvar koja nalikuje TED-u ali hajde da započnemo ovo popodne porukom misterioznog sponzora.
1.1418190002441s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?